Elérhetőségek

9700 Szombathely,
Kodály Zoltán u. 32
Telefon: +36-20/286-5806
E-mail küldése





Hírek

2016. április 05., 18:31április 5-én Bálint Gábor csángó atya tartott érdekes előadást

Szombathely Város Kolping Egyesületének összejövetelén Gál Sándor prézes, egyházi elnök meghívására Bálint Gábor csángó atya tartott érdekes előadást a nagy számban megjelent tagoknak életútjáról, hivatásáról és otthonáról, Csángóföldről.

A fiatal lelkész a jászvásári (románul Iasi) moldvai püspök, Petru Gergely ajánlásával  és Erdő Péter bíboros hozzájárulásával jött Magyarországa,  jelenleg a Budapest Felsővízvárosi Szent Anna plébánián szolgál, előre láthatólag 3 évig.

Nagy szeretettel beszélt a családjáról, gyermekkoráról, a kelet-romániai Bákó megye kis csángó faluról, a Keleti-Kárpátokon túli Pusztináról, ahol született, szülei és nővére  most is ott élnek.

A kis falu az egyik legfiatalabb csángó település, először 1792-ben említették még nevét egy osztrák térképen. A leírásból kiderült, hogy nagyon egyszerű, szegényes falu volt, mindössze 62 házzal. A magyarok valószínűleg az 1790-es években vándoroltak oda Erdélyből, a falu lakossága a 19. század végére már az eredeti tízszeresére nőtt.

Bálint Gábor 2011-ben szentelték pappá, előtte 8 évig tanult a szemináriumban több mint  30 társával együtt, de közülük csak 15 lett felszentelt pap. Mielőtt Magyarországra érkezett, Buteában káplánként teljesítette hivatását.

Vetített  képeken láthatták a megjelentek a szép lakás vidéket, a kis falut a  zöldellő völgyben, az 1830-ban épített és egy tűzvész után felújított templomot, amelynek Szent István a védőszentje. Az atya színes fotókon bemutatta a csángó népviseletet is, a gyönyörű kézzel varrt ruhákat, amelyeket a nők esküvő, keresztelő vagy búcsú alkalmával viselnek.

Érdekességként említette, hogy a templomban az imádságot románul mondják, de a gyónás magyarul hangzik el.

A gimnáziumban kezdett magyarul tanulni, de úgy érzi, még nem tudja tökéletesen a magyar nyelvet, sokat gyakorolja mióta itt él és van is rá alkalma, mert román nyelven csak vasárnap és ünnepnapokon tart misét, a többi napokon magyarul. Lelkiismeretesen felkészül minden mise   előtt, úgy érzi, szeretik a hívek a szabadon, lendületesen előadott prédikációt. Szívesen itt maradna továbbra is a három év letelte után, ha szükség van a munkájára, a szolgálatára.

Tátrainé Kulcsár Irén civil tudósító




« Vissza az előző oldalra!

Szombathely -Oladi Kolping Család - Magyar